Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Turkey’ Category

A Turkish translation of seven essays by Virginia Woolf, in progress for three years, is now out.

Edited by Mine Özyurt Kılıç, founder of the Woolf Arts Archive, the volume is titled On Writing and includes essays on different aspects of writing, along with an introduction, “Virginia Woolf as an Essayist.” Poet Kenan Yücel designed the cover.

The book is available online at a discount.

Read Full Post »

The Woolf Arts Archive, a global project devoted to the collection and appreciation of art inspired by the life and works of Virginia Woolf, held its inaugural major public event.

Panelists at the Woolf Arts Archives symposium

Titled “Following an Author’s Trail: Virginia Woolf, the Woolf Arts Archive and Freshwater: A Comedy” symposium, the event was held March 6 in Ankara, Turkey.

About the symposium

The event brought together scholars, artists, and theatre practitioners to explore Woolf’s enduring influence across different art forms.

It featured a rich exchange of ideas with numerous talks addressing themes also relevant to International Women’s Day.

The sessions ranged from the Woolf Arts Archive’s creative role to Woolf’s artistic and cultural legacy, including her female characters and the afterlife of her works. A highlight of the symposium was the Woolf Arts Archive’s performance of the third staged reading of Freshwater in Turkish.

Featured talks

  • “Following an Author’s Trail: Virginia Woolf and Woolf Arts Archive” by Prof. Dr.
    Mine Özyurt Kılıç.
  • “A Shell of Many Layers: Woolf Arts Archive and the Snail’s Journey” by Atahan
    Mahir Karabiber.
  • “From Drops to Waves: Woolf Arts Archive as a Basin” by Tuğba Çanakçı.
  • “Dimbola Lodge as a Precursor to the Bloomsbury Group” by Nidanur Yıldırım.
  • “Flawed Eyes and Faces Behind the Visible: Julia Margaret Cameron, Diane Arbus, Vivian Maier and; Cindy Sherman” by Independent Artist/Curator Can Akgümüş.
  • “Representation of Female Characters in Fictional Texts” by Dr. Abdullah Özdemir.
  • Freshwater as a Play” by Assoc. Prof. Dr. Z. Gizem Yılmaz.
  • “Waves Hitting the Stage: Translating Woolf” by Dr. Ercan Gürova.

TED University’s Department of English Language and Literature hosted the event, which was supported by TEDU WIL (TED University Women in Literature).

Mine Özyurt Kiliç, professor of English at Social Sciences University of Ankara, Turkey, and a member of the International Virginia Woolf Society (center), conceived of the archives project and made it a reality with the help of a dedicated team. Team members include Can Akgümüs, Atahan M. Karabīber, and Tugba Canakci.

 

Read Full Post »

Virginia Woolf’s Freshwater: A Comedy made its first appearance in Turkish in Turkey on Sept. 6, 100 years after it was written.

A scene in the staged reading of Woolf’s Freshwater in Turkish on Sept. 6. Photo by Tuğba Çanakçı & Alperen Yedekçi.

The panel discussion of the play and the staged reading were part of the 2nd International UTAD Conference, with its theme of “Existence, Tradition and Future.” It was held at Bahçeşehir University’s Pera Sahne.

A panel discussion led by Prof. Dr. Özyurt Kılıç and joined by Associate Professor Dr. Z. Gizem Yılmaz, introduced the audience to Woolf’s exploration of the boundaries between life and art, and how Freshwater fits into her broader body of work. Following the discussion, the play was performed as a staged reading.

Professor Kılıç describes the play as an example of “audience-specific drama,” providing a unique and thought-provoking experience for attendees. It is also said to give theatre scholars an opportunity to explore the multi-layered meaning of the play.

Background of the play

Freshwater concerns Woolf’s great-aunt, photographer Julie Margaret Cameron. and her coterie of artists that included Alfred Lord Tennyson and George Frederick Watts.

Woolf wrote Freshwater, which is set in a Victorian garden on a summer evening, in 1923 and revised it in 1935. In it, she creates “a deliberately witty and wacky universe peopled with a tribe of artists, friends, and lovers in a playful mood,” according to the Women’s Project. In its time, the play was praised for its humor and its challenge to traditional theatre norms.

It was staged for the first time in the U.S. in early 2009.

Get the Turkish translation online

Ercan Gürova’s translation, presented with a foreword by Özyurt Kılıç, was published by Mitos Boyut Yayınları and can be accessed online.

Read Full Post »

Dalloway Day, the day when fans of Virginia Woolf’s 1925 novel Mrs. Dalloway celebrate Clarissa Dalloway’s walk on a fine day “in the middle of June,” is being celebrated around the globe. Today, we will share details of Turkey’s all-day event.

What: Dalloway Day 2024 in Turkey

When: Wednesday, June 26, 6:30 p.m. – 8:30 p.m. The exhibition will last one week.

Where: Adnan Ötüken Public Library (1922), Turkey’s first national library, Ankara, Turkey

Why: You are invited to the celebration of “Dalloway Day,” where you can richly explore Virginia Woolf’s house of fiction. This special event, created, curated and directed by Prof. Dr. Mine Özyurt Kılıç, will feature a seminar, an exhibition of Woolf books in Turkish, and an interactive reading marathon.

How: This free face-to-face event will be open to everyone ready to cherish arts and literature. The event will be in Turkish.

The Seminar

Immerse yourself in expert views on both the novel and its eponymous character in terms of their reception and evolution.

• Prof. Dr. Mine Özyurt Kılıç, along with Atahan Mahir Karabiber and Tuğba Çanakçı –the graduate students with research expertise in Woolf’s works– will present “Mrs. Dalloway and Mrs. Dalloways,” highlighting the evolution of the character.
• Assoc. Dr. Z. Gizem Yılmaz will delve into the depths of the novel and its film adaptation with a comparative analysis in her “Mrs. Dalloway: A Book and a Film.”
• Artist/Curator Can Akgümüş will discuss Woolf’s afterlife with an exploration of her
influence on contemporary art in Turkey in his “Virginia Woolf in Contemporary Arts.”

The Exhibition

• Witness Woolf’s literary journey in Turkish through a special curation of her books and discover the historical evolution of Mrs. Dalloway. This special exhibition will be available one week, starting June 26.

The Reading Marathon

Bring the novel to life by being one of the voices in Mrs. Dalloway.

Read Full Post »

Virginia Woolf Society Turkey is hosting another free online Woolf seminar, and this one features a talk by Assoc. Prof. F. Zeynep Bilge of Mimar Sinan Fine Arts University on “Woolfian Soundscapes: Noises, Voices, and Music in Virginia Woolf’s Novels.”

What: In this Woolf seminar, Bilge will discuss the structural relationship between Woolf’s writing and musical forms.
Who: Bilge’s scholarly pursuits span the domains of literature and music, adaptation studies, and narratology. She pursued her early studies in voice at Istanbul University School of Music (1991-1994) and later obtained her B.A. (1999) and M.A. degrees (2001) in English Language and Literature from Istanbul University. In 2008, she earned her Ph.D with a dissertation focusing on the communicative function of songs in Shakespeare’s tragedies. As a visiting scholar at Cardiff University in 2012, she conducted research on the opera adaptations of Shakespeare’s The Tempest. Currently, she is engrossed in the composition of a scholarly monograph centered on opera adaptations of Shakespeare’s plays.
When:
Friday, May 24, 7-9 p.m. Turkey time and 12 -2 p.m. EST.
Cost: Free
Registration: Online

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »